JFCネットワークは、日本人とフィリピン人の間に生まれた子どもたち(Japanese-Filipino Children:JFC)を支援するNPOです。

特定非営利活動法人 JFCネットワーク




移住者と連帯するネットワークと毎年実施している省庁交渉が11月13日(月)と14日(火)に実施され、14日(火)の「移民女性に関する」パートにJFCネットワークから事務局長の伊藤里枝子と弁護士の近藤博徳先生が参加してきました。※English is below.
1) 国籍喪失した子の戸籍への記載(法務省)
2) 戸籍法上の外国国籍者の名前のアルファベット表記(法務省)
3) JFCの人身取引被害(法務省、外務省)
4) 離婚届不受理届申出」に関する対応(法務省)
We participated in the annual ministry negotiations held with the solidarity network for migrants on Monday, November 13 and Tuesday, November 14, and on Tuesday, November 14, we, Rieko ITO from JFC Network and Atty. Hironori KONDO participated in the part ” Migrant Women”.
Below is a report on the event.
By the way, NHK (Japan Broadcasting Corporation) interviewed us yesterday. It was featured in today’s “Ohayo Nippon” (Good Morning Japan) at 6:00 a.m.
The JFC Network requested four of the nine requested matters related to immigrant women.
(1) Inclusion of children who have lost Japanese nationality in the family register (Ministry of Justice)
(2) Indication of alphabetical names of foreign nationals in the Family Registration Law (Ministry of Justice)
(3) Human trafficking victims of JFC (Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs)
(4) Regarding “Application for Non-Receipt of Divorce Notification” (Ministry of Justice)
*Detailed discussion will be posted on the website.
You can read the text version here.